01 Chap 1: Debussy dans le vide-1
138
23
3
Imaginaire
zhaoxiaofeng
Ce roman est un arc narratif secondaire du roman de science-fiction long Le Semeur. Il raconte l’histoire de Jean-Pierre René Albert, ingénieur français en quête de perfection, et de Camille Solène Moreau, jeune professeure de mathématiques appliquées à l’École Polytechnique de Paris, depuis leur rencontre, leur complicité grandissante, leur amour jusqu’à leur séparation. L’amour ne parvient peut-être pas à changer le destin de la séparation, mais il peut néanmoins s’inscrire d’une autre manière au cœur de l’immense océan d’étoiles. ------------------- Camille, j’ai essayé de faire de toi ma muse ou mon adversaire. Mais j’avais tort. Pierre baissa la tête, son front se posa doucement contre le sien, leurs souffles s’entrelacèrent dans le vent, brûlants et réels. « Tu es mon navigateur. C’est toi qui as corrigé ma trajectoire, qui m’as fait dévier de cette droite banale pour m’envoler vers ce… ciel étoilé chaotique, mais débordant de possibilités. » ----------------- Camille, fiévreuse et confuse, demanda à demi-consciente : « Pierre, si je meurs, le vaisseau que tu construiras pourra-t-il m’emmener au paradis? » La main de Pierre trembla. « Tais-toi. Un mathématicien ne croit pas au paradis. Tu ne feras que se transformer en données, et c’est moi qui m’occuperai de les conserver. » ---------------- Je suis l’auteur original de Le Semeur et de ce roman. Ces deux œuvres sont publiées sur des plateformes de romans en ligne en Chine. Comme l’action de La Danse des essaims nanotechnologiques se déroule à Paris, j’ai eu l’idée soudaine de le publier également sur une plateforme de romans française. Malheureusement, je ne parle pas français. Heureusement, nous vivons à une époque où l’intelligence artificielle se développe à toute vitesse, et c’est donc grâce à l’IA que j’ai réalisé la traduction du chinois vers le français. Étant donné que l’intrigue principale de mes deux romans est étroitement liée à l’intelligence artificielle, au point qu’elle en est presque un personnage secondaire majeur, je pense qu’il y a quelque chose de particulièrement théâtral à ce qu’une IA traduise un roman dont elle est elle-même l’un des personnages principaux.
01 Chap 1: Debussy dans le vide-1
138
23
3
02 Chap 2: Debussy dans le vide-2
60
23
2
03 Chap3:Les paramètres erronés-1
114
23
04 Chap4:Les paramètres erronés-2
95
23
05 Chap5:Les paramètres erronés-3
72
21
06 Chap6:L’ingénieur arrogant-1
68
20
07 Chap7:L’ingénieur arrogant-2
114
22
08 Chap8:L’ingénieur arrogant-3
57
22
09 chap 9 La Muse désordonnée-1
76
22
10 Chap 10:La Muse désordonnée-2
102
20
11 Chap 11:La Muse désordonnée-3
42
17
4
12
Il manque 1 like pour débloquer le chapitre - ou déblocage automatique le 13/04 à 08:08
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62