Dommage que Mariko soit tombé sur des gens qui se sont mis avec elle jusque parce qu'elle est japonaise. Mais avec Kazuo se sera différent. Je trouve que c'est trop romantique qu'ils se soient rencontrés par hasard. Je suis curieuse de la suite :-)
Lune34
-
Il y a 9 mois
*d'origine japonaise
Lune34
-
Il y a 9 mois
**oups curieuse de savoir la suite
Hécate Lomëwen
-
Il y a 9 mois
C'est malheureusement une phénomène existant avec certains hommes occidentaux (l'inverse existant aussi :/).
Justine_De_Beaussier
-
Il y a un an
Hello,
Petit retour sur mon flash reading. J'ai poussé au delà de 5 chapitres pour en savoir plus sur Kazuo ;)
Ta plume est fluide et agréable à lire. Je ne connais rien à la culture japonaise et c'est vraiment rafraîchissant de la découvrir en partie dans ce début d'histoire.
J'avoue m'être un peu perdue dans le passage sur le salon de thé. Peut-être pourrais-tu mettre ces infos dans un autre chapitre ou les distiller au fur et à mesure de l'histoire ?
Comme Angel, j'aurais aimé avoir plus de dialogues ce qui te permettrai de dynamiser ce chapitre. Son mal aise avec les autres pourrait se traduire dans ses propos par exemple ? Tout comme les présentations avec Kazuo. Je suis peut-être passée à côté mais je n'ai pas lu quand il lui donne son prénom ?
Bon courage pour la suite de l'écriture !
Hécate Lomëwen
-
Il y a un an
Merci d'avoir lu, tu n'étais pas obligée ;p
Comme j'ai eu déjà plusieurs retours, les points soulevés sont les mêmes, du coup, je cherche depuis le chapitre 3 à corriger le tir. C'est pour cela que le flash reading de mes derniers chapitres m'intéressaient ^^ Les chapitres 1 et 2 seront réécrits à l'avenir pour réarranger les choses de façon plus légères, en évitant des redites, en incluant plus de dialogue, etc.
Angel Guyot
-
Il y a un an
Pour inclure un peu plus le lecteur, je pense que tu pourrais mettre plus de dialogues, et pourquoi pas découper ce premier chapitre qui fait un peu long du coup
Hécate Lomëwen
-
Il y a un an
C'est pour ce genre de choses justement déjà soulignées, qu'à terme les chapitres 1 et 2 seront remaniés ;-)
Manon_fgt
-
Il y a un an
Les surnoms reçus pendant sa scolarité sont trop détaillés, je pense que tu peux en retirer. Surtout qu’ils sont coupés par une phrase. Ou alors les enchaînés d’une traite, séparés d’un point. Sinon je trouve Kazuo déjà bien proche, à se mettre derrière elle en tenant la barre un peu plus haut. Je m’y connais assez peu en culture japonaise mais je trouve ça plutôt étonnant. Je trouve que le moment au bar gagnerait avec quelques détails, et de vrais dialogues plutôt que du discours rapporté. Enfin, je ne trouve pas ça très logique qu’elle accepte de l’accompagner à la JP pour ensuite repartir dans l’autre sens. Je veux dire, elle déteste Paris et veut y être le moins possible ? Peut-être que coliques davantage ses motivations ?
Hécate Lomëwen
-
Il y a un an
Je prends note pour les qualificatifs.
Très bonne remarque pour la proximité, et elle est indirectement expliquée au chapitre 2 et par la suite.
OK je spoile ici : Kazuo a fait son lycée en Europe et il vit avec un colocataire français, il se cale donc en fonction de son environnement : occidental ou japonais.
Pis bon, dans le RER bondé, la distance est dure à laisser ^^"
Quant à Mariko, elle est trop polie et se sent souvent obligée de faire les choses, par politesse ou pour ne pas froisser les gens.
Et cela lui permet de repérer les lieux en amont, en plus d'être trop gentille, voire influençable.
40 commentaires
Lune34
-
Il y a 9 mois
Lune34
-
Il y a 9 mois
Lune34
-
Il y a 9 mois
Hécate Lomëwen
-
Il y a 9 mois
Justine_De_Beaussier
-
Il y a un an
Hécate Lomëwen
-
Il y a un an
Angel Guyot
-
Il y a un an
Hécate Lomëwen
-
Il y a un an
Manon_fgt
-
Il y a un an
Hécate Lomëwen
-
Il y a un an