Audrey Woodhill Superman, mon éditeur et moi Connard!

Connard!

Tu as aimé ce chapitre ?

50 commentaires

L.A.77

-

Il y a 6 ans

J'ai beaucoup aimé votre histoire est fraiche on suit cette heroine à Los Angeles avec tellement d'aisance qu'on a l'impression d'être à ses côtés dans cette aventure. On est curieux de savoir comment tout cela va se finir. Belle lecture merci beaucoup

yrojram

-

Il y a 6 ans

Quel plaisir de vous lire!!

zélia louise

-

Il y a 6 ans

j'aime beaucoup votre écriture , on rentre dans l'histoire facilement et on se met dans la peau de l'heroine vivement la suite

Audrey Woodhill

-

Il y a 7 ans

Excellente idée! J'y songerais pour mon manuscrit final , merci !

Elo Die

-

Il y a 7 ans

Je suis ravie de lire vos chapitres! Je m'y crois et j'imagine très bien Aurore! Je me suis aussi fait la reflexion quant au tutoiement dans ce chapitre! Pourquoi ne pas imaginer que John charmeur comme il semble être ne lui fasse pas le numéro de "je sais parler français" etlui envoie ses sms en francais?!? Il ne manquerais plus qu'une petite remarque d'Aurore et le tour est joué!

IsaLawyers

-

Il y a 7 ans

Pretty woman walking down the street ! J'adore et je l'envie de ce sublime bain moussant avec petites bougies et sans gamin autour !

Audrey Woodhill

-

Il y a 7 ans

Je n'avais pas vu ton com, désolée! Oui, une lectrice m'a très justement déjà fait la remarque ;) pour la langue j'ai pris le parti de ne pas y faire référence, en posant le postulat de base qu'Aurore parle très bien anglais... après peut-être qu'à la réécriture devrais-je le mentionner?

Maeva Vilaso

-

Il y a 7 ans

Audrey WoodHill > Coucou ! Pas de soucis :) Perso, je trouve ça important pour ma part. Du moment qu'on sait que c'est une française qui part en amérique, un petit clin d'oeil de temps en temps ce serait cool. Tu peux même jouer avec ça ! Est-elle bilingue ? si oui, comment elle a appris la langue ? Si non, est-ce qu'elle comprend tout bien en anglais, ou est-ce que parfois elle est à la ramasse et doit demander aux autres de répéter ? Toussa toussa ce sont des détails qui rendent la fiction plus réaliste (à mon goût bien sûr, mais je pense que je fais partie de ce type de lectrice assez exigeante et qui aime faire remarquer à l'écrivain ce qui lui semble bof ou incorrecte, pour qu'il puisse s'améliorer ^^je ne pars jamais d'un point de vu qu'on roman sur internet est parfait :3 ) Bisou !

Audrey Woodhill

-

Il y a 7 ans

Oui oui, n'hésite pas à me faire des remarques, du moment que c'est fait avec bienveillance je trouve ça au contraire très positif et constructif :) pour ce qui est de la langue tu as entièrement raison et du coup j'integrerais ça lors de ma correction ! Merci ❤️

Maeva Vilaso

-

Il y a 7 ans

D'accord ! De rien ! :)