Eva Boh Semence ♂- Cette nuit-là (1)

♂- Cette nuit-là (1)

Tu as aimé ce chapitre ?

37

37 commentaires

Anne-Charlotte Raymond

-

Il y a 5 mois

Comme je sais que voir-regarder te sortent par les yeux ;-), il imaginait ?

Eva Boh

-

Il y a 5 mois

🙏🏻

Anne-Charlotte Raymond

-

Il y a 5 mois

J'ai l'impression d'avoir du coton à la place de la cervelle ce matin, je ne comprends pas ta phrase. Désolée.

Eva Boh

-

Il y a 5 mois

Peut-être parce que l'élément auquel ça fait référence est dans un chapitre que tu as lu il y a un bout de temps, quand il ramasse Hysope qui est tombée dans la forêt ?

Anne-Charlotte Raymond

-

Il y a 5 mois

Coucou, désolée, je n'ai toujours pas reconnecté les neurones ;-). Qu'as-tu voulu dire ?

Eva Boh

-

Il y a 5 mois

Quand il a porté Hysope jusqu'au village, il a dit à Gabriel qu'il était fatigué, pour que ce dernier prenne le relais et soit celui qui porte Hysope à l'intérieur du village, pour que Cassandre le voit en sauveur. Donc là, il suppose que Gabriel ne veut pas abuser de lui en se laissant porter. Mais si j'ai autant besoin d'expliquer, il va peut-être falloir que je modifie ça dans mon manuscrit. 😅

Eva Boh

-

Il y a 5 mois

Quand il a porté Hysope jusqu'au village, il a dit à Gabriel qu'il était fatigué, pour que ce dernier prenne le relais et soit celui qui porte Hysope à l'intérieur du village, pour que Cassandre le voit en sauveur. Donc là, il suppose que Gabriel ne veut pas abuser de lui en se laissant porter. Mais si j'ai autant besoin d'expliquer, il va peut-être falloir que je modifie ça dans mon manuscrit. 😅

Anne-Charlotte Raymond

-

Il y a 5 mois

Très joli ! Je ne commente pas toutes tes tournures de phrases qui sont belles, sinon je n'en finirais pas, vu que ça fait partie de ton style ;-)

Eva Boh

-

Il y a 5 mois

🫶🏻

Anne-Charlotte Raymond

-

Il y a 5 mois

La construction de la phrase me paraît bizarre. Qu'est-ce qui l'empêche de répondre à son compagnon que tout va bien, qu'il n'est pas souffrant ? Dans la fin de la phrase le "aussi" pose souci car il est très proche d'un autre. Et comment le comprendre : j'ai autant envie de rentrer que les autres (mais on ne sait pas encore que Gabriel est malade) / je vais bien mais quand même je veux rentrer. Cette phrase m'a posé question en première lecture. A reformuler ?