"que la lumière chtonienne aveugle" ou bien "dont la lumière chtonienne est aveuglante" selon le sens que tu voulais donner à ta phrase. D'ailleurs je ne l'avais pas relevé jusque là mais il me semble qu'en français on écrit "chtonien" avec un c?
WildFlower
-
Il y a 2 ans
dans la pénombre
WildFlower
-
Il y a 2 ans
n'étaient
WildFlower
-
Il y a 2 ans
"mes lèvres", elle ne peut pas avoir plusieurs lippes
WildFlower
-
Il y a 2 ans
je dirait plutôt "qu'un tremblement de terre"
WildFlower
-
Il y a 2 ans
peut-être plutôt "dans une brume" pour éviter la répétition de "sous"
WildFlower
-
Il y a 2 ans
disparut
Amélie Mrn
-
Il y a 2 ans
On entre dans une ambiance pressante, rapide, de stress et de peur. Tu retranscris bien les pensées de Perséphone qui semble perdue, sans savoir quoi faire. Elle est tiraillée entre aider les siens ou se sauver. La fin nous tient en haleine encore une fois. Je ne m'attendais pas à ce que les ombres la suivent, mais cela montre bien qu'elles sont venues la chercher elle.
Amélie Mrn
-
Il y a 2 ans
Il me semble qu'ici, Persephone se trouve au milieu de la nature. Je ne comprends donc pas d'où proviennent les symboles égyptiens
Geane Casey
-
Il y a 2 ans
Très bon chapitre 😍
Tu as su communiquer l'atmosphère de frayeur après l'apparition d'Hadès.
J'ai beaucoup aimé ce chapitre où ta plume s'exprime magnifiquement.
42 commentaires
WildFlower
-
Il y a 2 ans
WildFlower
-
Il y a 2 ans
WildFlower
-
Il y a 2 ans
WildFlower
-
Il y a 2 ans
WildFlower
-
Il y a 2 ans
WildFlower
-
Il y a 2 ans
WildFlower
-
Il y a 2 ans
Amélie Mrn
-
Il y a 2 ans
Amélie Mrn
-
Il y a 2 ans
Geane Casey
-
Il y a 2 ans