Je m'inquiétais de l'intégration de l'anglais au récit, mais la façon dont tu règles ça est très bien. La discussion avec le père est fluide, mais on comprend quand même qu'elle est en anglais grâce à la narration. D'ailleurs, c'est intéressant de voir ce que Thomas appelle le "transfert", et que ça se constate surtout par son aisance en anglais.
J'aime bien l'idée de l'épée de Damoclès au-dessus de la tête de Thomas, qui perd peu à peu la mémoire, comme s'il était en train de devenir vraiment Jessica, et de s'effacer complètement. Ce chapitre nous plonge mieux dans le récit de la vie de Jessimas, qui cherche à démêler le vrai du faux. C'est très immersif pour le lecteur, et ça nous tient en haleine.
Alix Borodine
-
Il y a 5 jours
Tu as bien compris le concept, il est train de devenir Jessica. Tant mieux si c'est clair !
2 commentaires
Appleblossom
-
Il y a 5 jours
Alix Borodine
-
Il y a 5 jours